Sunday, October 29, 2006

Apprenti cuistot...

Ces derniers temps, on cherche avec Mayu avec quoi on va pouvoir meubler notre nouvel appart. On emmenage vendredi. Ca fait du bien de sortir de cette baraque.

Niveau cours, cette conne de Sugawarasensei a recommencé à foutre la pression. Avec un beau score de 61/100 a l’oral (il fallait 60 pour rester à ce niveau), j ai pourtant bel et bien gagné ma place dans la classe. Finalement, il y en a quand même eu trois sur notre douzaine à s'être faits ejecter. Un nouveau vient d arriver dans la classe, viré de sa classe du dessus.

Mais voilà le prochain test qui se profile dans 15 jours. Et cette conne qui recommence à me prendre la gueule. Mais, quelque part, c'est un bon systeme je pense, ça nous oblige a bosser vraiment et ça crédibilise l'école en plus. Peu d'écoles de langues disposent d'autant d'étudiants et de niveau de cours différents, indispensables pour faire fonctionner un truc comme ca. Le niveau se corse, on en arrive à l'équivalent du passif. Je commence -avec plaisir- à voir certaines de grosses masses de la classe arriver à bout de leur avance. C'est qu'ils avaient quand même bien bossé dans leurs pays ces salauds. Je kiffe voir le taiwanais en difficulté, meme si je dois reconnaitre que j’ai bien consolidé ma place de gros looser après le dernier balayage de tous mes concurrents pour la place de "The looser".


Je commence aussi à baliser sur ma première experience (vendredi) d’assistant professeur de cuisine. Kimurasan, qui m a embauchée à l'école de francais, m'a presenté sa pote Michiko comedienne. Elle est un peu plus agee que moi, et tient a m engager pour une raison inexplicable.
La communication a ete tendue au cours de « l’entretien ». Contexte cool, on part apres 3 heures de cours de francais dans un restau a gyozas avec les 2 bonnes femmes et une petite equipe d etudiantes. J ai un peu refuse la conversation en anglais au debut pour m essayer au japonais. Il faut savoir que ces bonnes femmes m ont quelques fois bien atteintes et qu avec elles je n ai pas trop peur du ridicule. Michiko enchaine les vannes en jap’, je dois en prendre plein la gueule pas aidé par mon sens de la réparti super aiguisé. Pour ma défense : je rappelle la conversation en vo, et les 3-4 heures de devoirs, les 4 heures de jap et les 3 heures de francais dans la gueule…
Michi squatte les 85% de la conversation. Elle s'est déjà inventée une dizaine de surnoms differents, et je crois comprendre qu’elle compte se deguiser en samourai pour couper ses oignons. Peut etre que c est de moi qu elle parle, je ne crois qu il y ait de toute maniere une seule personne sur sa table qui serait en mesure de m expliquer ce qui se raconte. Je crois comprendre que ses delires sont difficiles a suivre aussi pour les jap’, meme si elles arretent pas de se marrer. Allez, je reprends conscience, j’ essaie un peu d y mettre du mien. Impossible d en placer une.

« Alors, tu es comedienne a plein temps ? »- Comment feinter de comprendre la conversation avec moins de 20% des mots ? Toujours prendre l’ascendant et poser des questions precises. - Tout le monde se marre. Ah le con, je n ai pas compris qu elle n etait pas comedienne, mais juste une meuf à moitie hystérique.

No comments: